BTSにハマったオタクの記録

備忘録としてBTSについて考察したり、データをまとめたり、翻訳したりします。

LOVE YOURSELF 結 ‘Answer’

Answer : Love Myself 日本語訳

눈을 뜬다 어둠 속 나 目を覚ます 暗闇の中の僕 심장이 뛰는 소리 낯설 때 心臓が鳴る音が不慣れなとき 마주 본다 거울 속 너 向き合って見る 鏡の中の僕 겁먹은 눈빛 해묵은 질문怖がる目つき 古くなった質問 어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다 もしかすると…

IDOL 日本語訳

You can call me artist 僕をアーティストと呼んでいい You can call me idol 僕をアイドルと呼んでいい 아님 어떤 다른 뭐라 해도 それとも他のなんと言っても I don't care 僕は気にしない I'm proud of it 僕はそれを誇りに思う 난 자유롭네 僕は自由なん…

I’m Fine 日本語訳

시리도록 푸른 하늘 아래 눈 떠 まぶしいほど青い空の下 目を開ける 흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해 たっぷり降り注ぐ日差しが僕をくらくらさせる 한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어 No, no 精一杯息があがって心臓は高鳴り 느껴져 너무 쉽게 나 살아있…

Epiphany 日本語訳

참 이상해 本当におかしい 분명 나는 너를 너무 사랑했는데 確かに僕は君をとても愛していたのに 뭐든 너에게 맞추고 全て君に合わせて 널 위해 살고 싶었는데 君のために生きたかったのに 그럴수록 내 맘속의 そうすればするほど僕の心の中の 폭풍을 견더낼…

Trivia 轉 : Seesaw 日本語訳

시작은 뭐 즐거웠었네 はじめはまあ楽しかったな 오르락내리락 그 자체로 上がったり下がったり それ自体に 어느새 서로 지쳐버렸네 いつの間にかお互い疲れてしまったね 의미 없는 감정 소모에意味のない感情の消耗に 반복된 시소 시소 게임 繰り返された …

Trivia 承 : Love 日本語訳

Is this love これは愛なのか Is this love これは愛なのか Sometimes I know ときどき僕はわかる Sometimes I don't ときどき僕はわからない 이 다음 가사 음 この次の歌詞 うーん 뭐라고 쓸까 음 なんて書こうか うーん 너무 많은 말이 날 돌지만 とてもた…

Serendipity (Full Length Edition) 日本語訳

이 모든 건 우연이 아니야 この全てのことは偶然じゃない 그냥 그냥 나의 느낌으로 ただただ僕の感じで 온 세상이 어제완 달라 全ての世界が昨日とは違う 그냥 그냥 너의 기쁨으로 ただただ君の喜びで 네가 날 불렀을 때 나는 너의 꽃으로 君が僕を呼んだと…

Trivia 起 : Just Dance 日本語訳

내게 그 순간을 묻는다면 僕にその瞬間を尋ねるなら 환하게 내리찐 Sunshine 明るく降り注ぐ太陽 그 느낌을 묻는다면 その感じを尋ねるなら 자연스레 내 눈에 One shot 自然に僕の目に一発 그 분위기 속 음악을 틀고 その雰囲気の中音楽をかけて 각자의 Stre…

Euphoria 日本語訳

너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛 君は僕の人生に再び昇った陽の光 어린 시절 내 꿈들의 재림 幼いときの僕の夢の再臨 모르겠어 이 감정이 뭔지 わからない この感情がなんなのか 혹시 여기도 꿈속인 건지 もしかしてここも夢の中なのか 꿈은 사막의 푸른 신기루 …