첫눈에 널 알아보게 됐어
一目で君に気づいた
서롤 불러왔던 것처럼
お互いを呼んできたように
내 혈관 속 DNA가 말해줘
僕の血管のDNAが言ってくれる
내가 찾아 헤매던 너라는 걸
僕が探し回っていた君というものを
우리 만남은 수학의 공식
僕たちの出会いは 数学の公式
종교의 율법 우주의 섭리
宗教の律法 宇宙の摂理
내게 주어진 운명의 증거, 너는 내 꿈의 출처
僕に与えられた宇宙の証拠 君は僕の夢の出どころ
Take it, take it 너에게 내민 내 손은 정해진 숙명
持っていけ 君に差し出した僕の手は決まった宿命
걱정하지 마 love
心配しないで
이 모든 건 우연이 아니니까
この全てのことは偶然じゃないから
우린 완전 달라 baby
僕たちは完全に違う
운명을 찾아낸 둘이니까
運命を見つけた2人だから
우주가 생긴 그 날부터 계속
宇宙が生じたその日からずっと
무한의 세기를 넘어서 계속
無限の世紀を越えてずっと
우린 전생에도 아마 다음 생에도
僕たちは前世でも 多分来世でも
영원히 함께니까
永遠に一緒だから
이 모든 건 우연이 아니니까
この全てのことは偶然じゃないから
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA
運命を見つけた2人だからDNA
I want it this love, I want it real love
僕はこの愛が欲しい 本当の愛が欲しい
난 너에게만 집중해
僕は君にだけ集中して
좀 더 세게 날 이끄네
もう少し強く君を導くよ
태초의 DNA 가 널 원하는데
太初のDNAが君を望んでいるのに
이건 필연이야 I love us
このことは必然だよ 僕は僕たちを愛している
우리만이 true lovers
僕たちだけが真の恋人たち
그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라
彼女を見るたびにびっくりする
신기하게 자꾸만 숨이 멋는 게 참 이상해 설마
不思議としきりに息が止まるこれは本当におかしい まさか
이런 게 말로만 듣던 사랑이란 감정일까
これが話で聞いていた愛という感情なのか
애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까
初めから僕の心臓は君に向かってときめくから
걱정하지 마 love
心配しないで
이 모든 건 우연이 아니니까
この全ては偶然じゃないから
우린 완전 달라 baby
僕たちは完全に違う
운명을 찾아낸 둘이니까
運命を見つけた2人だから
우주가 생긴 그 날부터 계속
宇宙が生じた日からずっと
무한의 세기를 넘어서 계속
無限の世紀を超えてずっと
우린 전생에도 아마 다음 생에도
僕たちは前世でも多分来世でも
영원히 함께니까
永遠に一緒だから
이 모든 건 우연이 아니니까
この全てのことは偶然じゃないから
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA
運命を見つけた2人だから DNA
돌아보지 말아
振り返らないで
운명을 찾아낸 우리니까
運命を見つけた僕たちだから
후회하지 말아 baby
後悔しないで
영원히 영원히 영원히 영원히
永遠に 永遠に 永遠に 永遠に
함께니까
一緒だから
걱정하지 마 love
心配しないで
이 모든 건 우연이 아니니까
この全てのことは偶然じゃないから
우린 완전 달라 baby
僕たちは完全に違う
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA
運命を見つけた2人だから DNA
La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까
偶然じゃないから
La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까 DNA
偶然じゃないから DNA
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
タイトル曲だから1番伝えたいことはここに詰まってるのかなと思ったり。
アルバム内でもまさに“承”だと推測。
Serendipityと歌詞がめっちゃかぶってるなという第一印象。歌詞を深く見ていくと「一緒だから」「2人だから」と言ってるように関係が深くなったような感じ。