BTSにハマったオタクの記録

備忘録としてBTSについて考察したり、データをまとめたり、翻訳したりします。

Answer : Love Myself 日本語訳

 

 

f:id:bmtasi:20210804095342j:plain

 



눈을 뜬다 어둠 속 나

目を覚ます 暗闇の中の僕

 

심장이 뛰는 소리 낯설 때

心臓が鳴る音が不慣れなとき

 

마주 본다 거울 속 너

向き合って見る 鏡の中の僕

 

겁먹은 눈빛 해묵은 질문
怖がる目つき 古くなった質問

 

 

 

 

어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다

もしかすると誰かを愛することよりも

 

더 어려운 게 나 자신을 사랑하는 거야

もっと難しいことが 僕自身を愛することなんだ

 

솔직히 인정할 건 인정하자

正直に認めることは認めよう

 

네가 내린 잣대들은 너에게 더 엄격하단 걸

君が下した基準は 君にとってもっと厳しかったことを

 

네 삶 속의 굵은 나이테

君の人生の中の太い年輪

 

그 또한 너의 일부, 너이기에

それはまた君の一部 君だから

 

이제는 나 자신을 용서하자 버리기엔

今はもう僕自身を許そう 捨てるには

 

우리 인생은 길어 미로 속에선 날 믿어

僕たちの人生は長い 迷路の中では僕を信じて

 

겨울이 지나면 다시 봄은 오는 거야
冬が過ぎたらまた春が来るんだ

 

 

 

 

차가운 밤의 시선

冷たい夜の視線

 

초라한 날 감추려

みすぼらしい僕を隠そうと

 

몹시 뒤척였지만
ひどくかき回されていたけれど

 

 

 

 

저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨어졌던가

あの数多くの星を迎えるために僕は落ちたのか

 

저 수천 개 찬란한 화살의 과녁은 나 하나

あの数千個のきらびやかな矢の的は僕1人

 

 

 

 

You've shown me I have reasons

僕に理由があることを見せてくれた

 

I should love myself

僕は自分自身を愛さなければならない

 

내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해

僕の息 僕の歩いてきた道 全部で答える

 

 

 

 

어제의 나 오늘의 나 내일의 나

昨日の僕 今日の僕 明日の僕

 

(I'm learning how to love myself)

僕は自分自身を愛する方法を学んでいる

 

빠짐없이 남김없이 모두 다 나
もれなく 余すことなく 全てが僕

 

 

 

 

정답은 없을지도 몰라

正解はないかもしれない

 

어쩜 이것도 답은 아닌 거야

もしかするとこれも答えではないんだ

 

그저 날 사랑하는 일조차

ただ僕を愛することすら

 

누구의 허락이 필요했던 거야

誰かの許しが必要だったんだ

 

난 지금도 나를 또 찾고 있어

僕は今も僕をまた探している

 

But 더는 죽고 싶지가 않은 걸

でもこれ以上は死にたくないんだ

 

슬프던 Me

悲しかった僕

 

아프던 Me

苦しかった僕

 

더 아름다울 美
もっと美しい“美”

 

 

 

그래 그 아름다움이

そう その美しさが

 

있다고 아는 마음이

あると知っている心が

 

나의 사랑으로 가는 길

僕の愛へ行く道

 

가장 필요한 나다운 일

1番必要な僕らしいこと

 

지금 날 위한 행보는

今 僕のための歩みは

 

바로 날 위한 행동 

まさに僕のための行動

 

날 위한 태도

僕のための態度

 

그게 날 위한 행복

それが僕のための幸せ

 

I'll show you what I got

僕が得たものを見せよう

 

두렵진 않아 그건 내 존재니까

怖くない それは僕の存在だから

 

Love myself

自分自身を愛して

 

 

 

 

시작의 처음부터

始まりの最初から

 

끝의 마지막까지

終わりの最後まで

 

해답은 오직 하나
答えはただひとつ

 

 

 

 

왜 자꾸만 감추려고만 해 네 가면 속으로

どうしてしきりに隠してばかりいて 君の仮面の中で

 

내 실수로 생긴 흉터까지 다 내 별자린데

僕の失敗で生じた傷跡まで全部僕の星座なのに

 

 

 

 

You've shown me I have reasons

僕に理由があることを見せてれた

 

I should love myself

僕は僕自身を愛さなければならない

 

내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해

僕の息 僕の歩いてきた道 全部で答える

 

 

 

 

 

내 안에는 여전히

僕の中には相変わらず

 

서툰 내가 있지만

不器用な僕がいるけれど

 

 

 

 

You've shown me I have reasons

僕に理由があることを見せてくれたんだ

 

I should love myself

僕は自分自身を愛さなければならない

 

내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해

僕の息 僕の歩いてきた道 全部で答える

 

 

 

 

어제의 나 오늘의 나 내일의 나

昨日の僕 今日の僕 明日の僕

 

(I'm learning how to love myself)

僕は自分自身を愛する方法を学んでいる

 

빠짐없이 남김없이 모두 다 나
もれなく 余すことなく