BTSにハマったオタクの記録

備忘録としてBTSについて考察したり、データをまとめたり、翻訳したりします。

Jamais Vu 日本語訳

f:id:bmtasi:20210805091455j:plain

 

 

 

또 져버린 것 같아

また負けてしまったみたいだ

 

넌 화가 나 보여

君は怒っているようだ

 

아른대는 Game over over over

ちらつくゲームオーバー

 

 

 

 

만약 게임이라면

もしもゲームなら

 

또 load하면 되겠지만

またロードすればいいけど

 

I guess I gotta deal with this, deal with this

僕はこれを対処しないといけないみたいだ

 

Real world

現実世界で

 

 

 

 

차라리 게임이면 좋겠지

むしろゲームならいいのに

 

너무 아프니까

とても苦しいから

 

I need to heal my medic

僕は治療が必要だ

 

But I'm another star

でも僕は別の星なんだ

 

완벽하지 못했던 나를 탓해

完璧にできなかった僕のせいにして

 

Brake in my head, brake in my step, always

頭の中でブレーキをかけて足元でブレーキをかけて いつも

 

그저 잘하고 싶었고

ただ上手くやりたくて

 

웃게 해주고 싶었는데.. damn  

笑ってほしかったのに…

 

 

 

 

Please give me a remedy

僕に救いをください

 

멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy

止まってしまった心臓を動かす救いを

 

이제 어떻게 해야 해

もうどうすればいいの

 

날 살려줘 다시 기회를 줘

僕を助けて もう一度機会をくれ

 

Please give me a

お願い 僕に

 

 

 

 

A remedy, a melody

救い メロディー

 

오직 내게만 남겨질 그 memory

ただ僕にだけ残されるその記憶

 

이쯤에서 그만하면

このくらいでやめたら

 

꺼버리면 모든 게 다 편해질까

消えてしまったらすべて楽になるだろうか

 

 

 

 

 

괜찮지만 괜찮지 않아

大丈夫だけど大丈夫じゃない

 

익숙하다고 혼잣말했지만

慣れていると独り言をいったけれど

 

늘 처음인 것처럼 아파

いつも初めてかのように苦しい

 

 

 

 

부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지

不足したゲーマー そう僕をコントロールできないんだ

 

계속 아파 'Cause 시행착오와 오만 가지

ずっと苦しい なぜなら試行錯誤とあらゆる

 

내 노래 가사, 몸짓 하나

僕の歌の歌詞、身振りひとつ

 

말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고

ひとこと すべて未視感で怖くなって

 

또 늘 도망가려 해

またいつも逃げようとする

 

But 잡네, 그래도 네가

でも掴むんだ それでも君が

 

내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign

僕の影は大きくなっても僕の人生と君はイコール

 

So 내 remedy는 your remedy

だから僕の救いは君の救い

 

 

 

 

Please give me a remedy

僕に救いをください

 

멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy

止まってしまった心臓を動かす救いを

 

이제 어떻게 해야 해

もうどうしたらいいの

 

날 살려줘 다시 기회를 줘

僕を助けて また機会をくれ

 

Please give me a

お願い僕を

 

 

 

 

(Remedy)

 

또 다시 뛰고, 또 넘어지고

また再び走って また転んで

 

(Honestly)

 

수없이 반복된대도

数多く繰り返されたとしても

 

난 또 뛸 거라고

僕はまた走るんだ

 

 

 

 

So give me a remedy

だから僕に救いを与えて

 

멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy

止まってしまった心臓を動かす救いを

 

이제 어떻게 해야 해

もうどうしたらいいの

 

날 살려줘 다시 기회를 줘

僕を助けてもう一度機会をくれ

 

 

 

 

Please give me a remedy

僕に救いをください

 

(성공인가. 돌아왔어)

成功なのか 戻ってきた

 

멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy

止まってしまった心臓を動かす救いを

 

(집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어. 떨어지고, 넘어 지고)

集中して必ず君に触れるんだ 落ちて 転んで

 

이제 어떻게 해야 해

もうどうしたらいいの

 

(익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)

慣れた苦しみが同じように僕を襲う

 

날 살려줘

僕を助けて

 

(이번에도 쉽지 않아)

今回も簡単じゃない

 

다시 기회를 줘

もう一度機会をくれ

 

(관둘 거냐고? No, no never)

やめるのか? いや決してやめない

 

I won't give up

僕は諦めないんだ