I wanna be a rap star
ラップスターになりたい
I wanna be the top
1番になりたい
I wanna be a rockstar
ロックスターになりたい
I want it all mine
全部ほしい
I wanna be rich
お金持ちになりたい
I wanna be the king
王様になりたい
I wanna go win
勝ちに行きたい
I wanna be…
俺はなりたい…
I wanna be a rap star
ラップスターになりたい
I wanna be the top
1番になりたい
I wanna be a rockstar
ロックスターになりたい
I want it all mine
全部ほしい
I wanna be rich
お金持ちになりたい
I wanna be the king
王様になりたい
I wanna be me
自分になりたい
I want a big thing
大きなものが欲しい
Oh, boy, let me see
少年よ、見せてくれ
I got a big dream, yeah
俺は大きな夢を見た
Woo 매일 설렀지 내가 어디까지 갈지
ああ、毎日ワクワクしたよ 俺がどこまで行くのか
정신없이 달리다 보니 어느새 여기까지 왔지
無我夢中で走ってみたらいつの間にかここまで来たんだ
Yeah, 음 발밑의 그림자
足元に影
고개 숙여보니 더 커졌잖아
頭を下げてみたらもっと大きくなったじゃないか
도망쳐봤자 날 따라오는 저 빛과
逃げてみたとしても俺についてくるあの光と
비례하는 내 그림자
比例する俺の影
두려워 높게 나는 게 난 무섭지
怖い 高く飛ぶことが俺は怖いんだ
아무도 말 안 해줬잖아
誰も言ってくれなかったじゃないか
여기가 얼마나 외로운지 말야
ここがどれくらい寂しいかなんて
나의 도약은 추락이 될 수 있단 걸
俺の跳躍は墜落になることがあるってことを
이제야 알겠어 때론 도망이 차선이란 걸, pause
もうわかった 時には逃亡が最善だということが、一時停止
사람들은 뭐 말하지 저 빛 속은 찬란하네
人々はなんか言うんだ あの光の中は煌びやかだと
근데 내 그림자는 되려 더 커져 나를 삼켜 괴물이 돼
でも俺の影はかえってもっと大きくなって俺を飲み込んで怪物になる
저 위로 위로 또 위로 위로
もっと上に上にさらに上に上に
만 가다보니 여긴 어지러워
行ってみるとここはめまいがする
더 위로 위로만 가네 싫있네
もっと上に上に行くのは嫌だった
무사하길 빌어 빌어
無事であることを祈る
나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
俺の願うままに高く飛んでいる瞬間
저 내리쬐는 빛에 더 커진 그림자
あの降り注ぐ光にもっと大きくなった影
Please don't let me shine
どうか俺を照らさないで
Don't let me down
がっかりさせないで
Don't let me fly
飛ばさないで
이제는 두려워
今は怖いんだ
가장 밑바닥의 나를 마주하는 순간
どん底の俺に向き合う瞬間
공교롭게도 여긴 창공이잖아
偶然にもここは青空じゃないか
Please don't let me shine
どうか俺を照らさないで
Don't let me down
失望させないで
Don't let me fly
飛ばさないで
이제는 무서워
今は怖いんだ
Don't let me shine
どうか照らさないで
웃어봐 뭘 망설여
笑ってみて 何をためらっているの
네가 바라던 게 이런 게 아니었니
お前が願っていたもはこういうことじゃなかったの
울던가 뭐가 두려워
泣いたのか 何が怖いんだ
네가 원하던 게 이런 게 아니었니
お前が望んでいたのはこういうことじゃなかったの
네가 바란 삶 네가 원한 삶
お前が願っていた人生 君が望んでいた人生
네가 택한 삶 후회 없이 다 이뤘지
お前が選んだ人生 後悔なく全て叶えたんだ
거기에다 너는 big house, big cars, big rings
さらにお前は大きな家、大きな車、大きな指輪
네가 원한 건 모든 걸 다 가졌지
お前が望んだものは全部手に入れたんだ
근데 뭐가 문제야 즐겨
なのに何が問題なんだ 楽しんでよ
아님 놓던가 싫어?
それとも手放したりしたくないの?
그럼 달리던가 뭐 멈추던가
それなら走ったり止まったり
한 가지만 하라고 징징대지 말고
1つだけやれって ぐずぐずしないで
알려준 적 없다고? (Yeah, yeah)
教えてもらうことがないって?
정말 몰랐었냐고? (Oh, no)
本当にわからなかったって?
네가 가진 만큼만 나는 가져갈게 그게 뭐든지 말야
お前が手にしただけ俺は持って行くよ それが何であっても
때론 너의 휴식은 추락이 된단 걸
時にはお前の休息は墜落になるんだ
이제야 알겠니 매번 최선이 최선이란 걸
もうわかっただろ 毎回最善が最善だってことを
나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
俺の望み通り高く飛んでいる瞬間
저 내려쬐는 빛에 더 커진 그림자
あの降り注ぐ光にもっと大きくなった影
Please don't let me shine
どうか俺を照らさないで
Don't let me down
がっかりさせないで
Don't let me fly
飛ばさないで
이제는 두려워
今は怖いんだ
가장 밑바닥의 나를 마주하는 순간
どん底の俺に向き合う瞬間
공교롭게도 여긴 창공이잖아
偶然にもここは青空じゃないか
Please don't let me shine
どうか俺を照らさないで
Don't let me down
がっかりさせないで
Don't let me fly
飛ばさないで
이제는 무서워
今は怖いんだ
Don't let me shine
俺を照らさないで
I wanna be a rap star
ラップスターになりたい
I wanna be the top
1番になりたい
I wanna be a rockstar
ロックスターになりたい
I want it all mine
全部ほしい
I wanna be rich
お金持ちになりたい
I wanna be the king
王様になりたい
I wanna go win
勝ちに行きたい
I wanna be…
俺はなりたい…
I wanna be a rap star
ラップスターになりたい
I wanna be the top
1番になりたい
I wanna be a rockstar
ロックスターになりたい
I want it all mine
全部ほしい
I wanna be rich
お金持ちになりたい
I wanna be the king
王様になりたい
I wanna be me
自分になりたい
I wanna be...
俺はなりたい…
그래 나는 너고 너는 나야 이젠 알겠니
そう俺はお前でお前は俺なんだ もうわかっただろ
그래 너는 나고 나는 너야 이젠 알겠지
そうお前は俺で俺はお前なんだ もうわかっただろ
우린 한 몸이고 또 때론 부딪히겠지
俺たちは1つの体でまた 時にはぶつかるんだ
너는 절대 나를 떼어낼 수 없어 알겠지
お前は絶対俺を引き離せない わかっただろ
yeah yeah 떼어낼 수 없어 니가 뭐를 하던지
引き離せないお前が何をしても
yeah 인정하는 게 더 편안하겠지
認めるほうが楽だろ
yeah 성공 혹은 실패, 어디 있던지
成功あるいは失敗 どこにいようと
yeah 도망칠 수 없어 어딜 가던지
逃げられないんだ どこに行こうと
나는 너고 너는 나야 알겠니
俺はお前でお前は俺だわかってるか
너는 나고 나는 너야 알겠니
お前は俺で俺はお前だわかってるか
우린 한 몸이고 부딪히겠지
俺たちは1つの体でぶつかるんだ
우린 너고 우린 나야 알겠니
俺たちはお前で俺たちは俺だわかってるか