Where is my angel?
僕の天使はどこ?
하루의 끝을 드리운
1日の終わりに垂れた
Someone come and save me, please
誰か来て 僕を助けて お願い
지친 하루의 한숨뿐
疲れた1日のため息ばかり
사람들은 다 행복한가 봐
人々はみんな幸せそうに見える
Can you look at me? ‘Cause I am blue & grey
僕を見てくれる? Blue&Grayだから
거울에 비친 눈물의 의미는
鏡に映った涙の意味は
웃음에 감춰진 나의 색깔 blue & grey
笑いに隠された僕の色 ブルーとグレー
어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어
どこから間違ったのかよくわからない
나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표
僕の幼い頃から頭の中には青色のクエスチョンマーク
어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지
どうして熾烈に生きてきたのかわからない
But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
でも後ろを振り返るとそこにはぼんやりと立っていて
나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
僕を飲み込んでしまうあのとても強い影
여전히도 파란색 물음표는
相変わらず青色のクエスチョンマークは
과연 불안인지 우울인지
果たして不安なのか憂鬱なのか
어쩜 정말 후회의 동물인지
もしかすると本当に後悔の動物なのか
아니면은 외로움이 낳은 나일지
それとも寂しさが生んだ私なのか
여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
相変わらずわからないとても強いブルー
잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
蝕まれないことを願って探すんだ、出口を
I just wanna be happier
僕はただ幸せになりたいんだ
차가운 날 녹여줘
冷たい僕を溶かしてくれ
수없이 내민 나의 손
数えきれないほど差し出した僕の手
색깔 없는 메아리
色のないこだま
Oh this ground feels so heavier
この地面は重すぎる
I am singing by myself
僕はひとりで歌っている
I just wanna be happier
僕はただ幸せになりたいんだ
이것도 큰 욕심일까
これも大きな欲なのだろうか
추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
寒い冬の街を歩くときに感じた
빨라진 심장의 호흡 소릴
速くなった心臓の呼吸音を
지금도 느끼곤 해
今も感じている
괜찮다고 하지 마
大丈夫だって言わないで
괜찮지 않으니까
大丈夫じゃないから
제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파
どうか1人で置いていかないでとても苦しいんだ
늘 걷는 길과 늘 받는 빛
いつも歩く道といつも浴びる光
But 오늘은 왠지 낯선 scene
でも今日はなぜか見慣れない風景
무뎌진 걸까 무너진 걸까
鈍くなってしまったのか 崩れてしまったのか
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
でも重さはある この鉄の塊は
다가오는 회색 코뿔소
近づいてくる灰色のサイ
초점 없이 난 덩그러니 서있어
焦点なく僕はぽつんと立っている
나답지 않아 이 순간
僕らしくないこの瞬間
그냥 무섭지가 않아
ただ怖くはない
난 확신이란 신 따위 안 믿어
僕は確信なんて言う神なんかは信じない
색채 같은 말은 간지러워
色彩のような言葉はくすぐったい
넓은 회색 지대가 편해
広いグレーゾーンが楽だ
여기 수억 가지 표정의 Grey
ここに数億ある表情のグレー
비가 오면 내 세상
雨が降ったら僕の世界
이 도시 위로 춤춘다
この都市の上で踊るんだ
맑은 날엔 안개를
晴れた日には霧を
젖은 날엔 함께 늘
濡れた日にはいつも一緒に
여기 모든 먼지들
ここの全てのホコリ
위해 축배를
のために祝杯を
I just wanna be happier
僕はただ幸せになりたいんだ
내 손의 온길 느껴줘
僕の手の温もりを感じてくれ
따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
暖かくないから君がもっと必要なんだ
Oh this ground feels so heavier
この地面は重たいんだ
I am singing by myself
僕はひとりで歌っている
먼 훗날 내가 웃게 되면
いつか僕が笑うようになったら
말할게 그랬었다고
話すよ そうだったって
허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니
宙に漂う言葉をこっそり拾い集めたら
이제 새벽잠이 드네 Good night
ようやく朝方に眠りにつく おやすみ